Предложение |
Перевод |
Put the package on top of the table. |
Положите пакет на стол. |
"text-muted">Старый немецкий почтальон не хотел трогать посылку с надписью "gift".Will you wrap this package neatly for me? |
Вы не могли бы хорошенько завернуть мне эту посылку? |
Somebody left a package here for you. |
Кто-то оставил вам здесь посылку. |
I have a package for Tom. |
У меня для Тома есть пакет. |
Who tore this package open? |
Кто вскрыл этот пакет? |
When did this package arrive? |
Когда прибыл этот пакет? |
Can you manage those packages by yourself? |
Вы можете сами справиться с этими пакетами? |
concerns package travel, package holidays and package tours. |
касается комплексных поездок, отпусков и туристских маршрутов с фиксированной оплатой. |
All our package holidays include free use of the sauna, pool and gym facilities during opening hours and leisure activities on weekdays. |
В стоимость всех пакетов входит пользование сауной, бассейном и тренажерным залом во время их работы, а также программы досуга по будням. |
Tour operators that act as "wholesalers" of package holidays tend to have a dominant position in some origin countries. |
Туроператоры, действующие в качестве "оптовых продавцов" организованных туристических поездок, как правило, занимают доминирующее положение в некоторых странах происхождения. |
The presentation Will the real inflation rate please stand up - overlooked pitfalls of a favoured chain-linking technique by Jens Mehrhoff, Deutsche Bundesbank, illustrated this issue with an example of accommodation services and package holidays in the German CPI. |
В докладе "Станут ли наконец-то темпы реальной инфляции правдоподобными - упускаемые из виду недостатки предпочитаемого метода сцепления", подготовленного Инсом Мерхофом, Немецкий федеральный банк, данный вопрос описывается с помощью примера учета услуг проживания и комплексных туров в германском ИПЦ. |
We have several ready-made package holidays for you to select from. If you have something else in mind, we'll be happy to help you plan a holiday exclusively for you. |
На выбор предлагаются готовые пакеты, однако если вы предпочитаете проводить отпуск по индивидуальной программе, мы с удовольствием составим ее для вас с учетом ваших пожеланий. |
Also we offer complete holiday packages such as diving, hiking, golfing, cooking, language courses and holidays for single. |
Мы предлагаем полный пакет отдыха, такие, как подводное плавание, альпинизм, гольф, приготовлении пищи, языковые курсы и праздники для одиноких. |
Take a moment to check out the various package deals at the Thermal world Hotel Pulverer and choose your perfect holiday package. |
Велнесс зона термального отеля, насчитывающая 1500 м2, включает в себя принадлежащие отелю целительные термальные источники и оздоровительный оазис, в которых Вы сможете зарядиться целебной энергией после дня, полного событий и впечатлений. |
Request your no-obligation holiday package for Ischgl now - it's worth it. |
Отправьте запрос, чтобы получить ни к чему не обязывающее предложение по вашему отпуску в Ишгле уже сейчас. |
I had an idea for a very original holiday package. |
У меня есть идея очень оригинальной программы отдыха. |
Services include holiday packages, iether flights or hotels only, and car rentals, as well as last minute offers and a travel guide. |
Предлагаемые услуги включают в себя полные туры, бронирование авиабилетов или только гостиниц и аренду автомобилей, а также горящие туры и путеводитель. |
We offer daily updated last and first minute offers, wide selection of wellness and weekend offers as well as vacation and holiday packages. |
Мы приветствуем самостоятельный отдых в Хорватии, ведь где, как ни в этой стране, существует такая прекрасная возможность оторваться от отеля и путешествовать "дикарем". |
What would you like wrapped in your holiday package? |
Поделитесь с нами своими идеями, осуществить которые поможет их включение в Ваш туристический пакет. |
Choose your holiday package in St. Bernardin seaside resort. |
Полпансион в Отель Хистрион от 50 Евро на человека. |
Rauhalahti holiday packages offer lots of options for various seasons, as well as for family holidays and pampering breaks. We also have holidays with activities specially designed for groups. |
Готовые программы отдыха в Раухалахти - оптимальные варианты сезонных пакетов услуг, семейного досуга или индивидуальной программы Wellness. |
In addition, as eco-tourism has become increasingly popular, a preservation tax could be levied by countries on all eco-tourism holiday packages at the point of consumption. |
Кроме того, по мере роста популярности экологического туризма страны могли бы взимать со стоимости экотуристических путевок в месте потребления налог на сохранение ресурсов. |
Would you like to have more information about the possibility of booking a guided tour or Holiday packages! |
Желаете получить большую информацию о возможностях заказа экскурсий с гидом и других предложениях о проживании! |